</a></span>"}'/>
Filipino or Pilipino ( Wikang filipino ) is the national language of the Philippines , according to the country's constitution, and is spoken by 90 million people worldwide.
Filipino is a modified version of Tagalog ( Wikang Tagalog ), the main language of southern Luzon and some nearby areas. Originally, Filipino was intended to include many words from the numerous other languages of the Philippine islands, but this project stalled. In reality nobody actually uses official Filipino, but rather plain Tagalog instead.
About a quarter of the population of the Philippines speak Tagalog as a native language and many more understand it as a second language. Filipino and English are the two official languages of the Philippines, with English being the more prestigious of the two and exclusively used in court judgments and legislation, though the national anthem is in Tagalog. Filipino is widely used in schools throughout the islands, including regions where the local language is not Tagalog.
Tagalog is a member of the Austronesian language family, fairly closely related to the other languages of the Philippines such as Cebuano , and more distantly to Malay / Indonesian and various languages of the Pacific islands . Due to European influences in the Philippines, it has loanwords from both Spanish and English, and is one of the few languages in Southeast Asia to use the Latin alphabet. Baybayin, the pre-colonial writing system is sometimes taught in schools, but not commonly used in everyday life, although the use of the script is growing in popularity and efforts are being made to revive it.
The main difference with its grammar is that it is not word-order transitive like English. For example, the sentence Jill gives the book to Tom in Tagalog can't tell who is giving to whom without the personal markers si and ni . If an actor focus verb is used, Jill becomes si Jill (the subject), and Tom becomes ni Tom (the object). If a non-actor focus verb is used, then si and ni are reversed. This works something like active and passive voice in English, but neither form would seem passive in Tagalog.
People learning Tagalog should take note that translations for the to be verbs, such as am, are, is may be confusing. This can be overcome in one of several ways:
The good news regarding word order in Filipino is that you can juggle the words just about any which way and still be understood (assuming the personal markers are attached to the correct person). Also, it's easy to substitute similar words within simple sentences like those found in this phrasebook. However, the bad news is that proper word order has a steep learning curve and can be affected even by the number of syllables. Also, Filipino is notorious for its large number of complicated verb forms which require several words in English.
The vast majority of Filipinos are either bilingual (Filipino and English) or trilingual (Filipino, English, and the native language of the speaker). English is one of the official languages of the Philippines and is overwhelmingly used as the main language of government, commerce, and education. Filipinos use Philippine English, an English variety based largely on US English, though it might be spoken with a distinct accent and contains certain colloquialisms and slang unique to it (e.g. the most common word for "toilet" or "bathroom" in the Philippines is the Philippine English "comfort room", usually shortened to the initials "CR").
Code-switching is also common in everyday speech, with most conversations incorporating both English and Filipino to a certain extent. Some English words are even used exclusively when using the Filipino equivalent can be considered too formal (e.g. "mall", "computer", "internet", "highway", "hotel", and "taxi"). If you are having trouble finding the correct word or phrase in Filipino, don't hesitate to switch to English. For example: instead of saying "Saan ang labasan?" (Where is the exit?), you can say either "Saan ang exit ?" or " Where is the labasan" .
Note that similar to Malay , there are two equivalents of the English word "we" in Filipino. If you wish to include the person(s) you are addressing, the word to use will be táyo . If the subject does not include your listener(s), the word to use will be kamí .
Social distance is considered when using the correct word for "you"; Tagalog uses "ikaw" as the common form, while "kayó" is used as the polite form, alongside the honorific "pô". Using them the other way around, for example, using "ikaw" to a superior, unless you know the person very well, is considered a breach of etiquette. The Batangas dialect follows the mainstream Tagalog convention, but it also uses the third-person "silá" as a very polite form, similar to how Italian uses lei in polite speech.
Although Filipino words may seem long and tongue-twisting at first, pronunciation is easier than in many other languages. Long words are almost always based on smaller root words. The only foreign sound is an initial ng found in a few words such as ngiti (smile). Unlike its neighboring languages (e.g. Chinese, Thai, Vietnamese), Filipino is not tonal. However, stressing the wrong syllable can often change the meaning of a word. Only very rarely does this occur in English (such as desert / dessert ). Meanings in such cases can be closely related such as buhay (alive or life) or totally unrelated such as hapon (afternoon or Japan). There is also the use of the glottal stop, which makes a pause between two vowels. The glottal stop is often used in the Filipino language. A space will be provided for the glottal stop.
Although the Filipino alphabet contains 23 consonants, only 15 are in common use. This is a holdover from the days when the language was written in the "Abakada" alphabet, which only had 20 letters.
In the 1970s, the alphabet was expanded to include 11 letters from the Spanish and English alphabets, and in 1987, the Spanish letters 'ch', 'll' and 'rr' were dropped, leaving only eight additional letters. Unlike the 15 common letters, these letters are normally found only in loanwords, slang and code-mixed speech.
Phrase list.
Stress: Many Filipino words are stressed on the second to last syllable
Two ways to state yes and no : in Tagalog, the question "Are you married?" is answered very differently from the question "Do you have children?" The key is the word "have" in the second question. Questions with "is/are there?" are also answered in this second way.
Negative tag questions are answered in the opposite way compared to English :
Oo (Yes, I am not married.) In a full and complete sentence, "mayroon" can be shortened to may (sounds like English "my"). Most often this means have/has/there are rather than a direct yes .
Add po at (or near) the end of a sentence or question to make it formal and polite. An exception is after an interrogative word, po immediately follows. Sino po siya? Who is he/she? (formal) It is important to note that "opo" (po) and "oho" (ho) are used only to be polite to one's elders. Ho (not used in this phrasebook) is a dialectal version of po and can virtually always be interchanged with it. Although its use is very limited in Manila and the northern Katagalugan (Tagalog homeland), many people use it in Southern Luzon, especially in Batangas, Cavite and Laguna. Po (or ho ) and opo (or oho ) is most commonly heard to show respect to elders or superiors. Po (and ho ) are incompatible with ka and ikaw (use kayo ) and with mo (use nila ).
Note: As shown above, markers ( Si / Ni / Kay ) are mandatory before a person's nam--no exceptions (other than one word answers, and after ay )
"Who does this belong to?" may be answered with either "It is John's" " Kay John" or "John's bag" Bag ni John.
Like English, there is no gender assigned to common nouns, including those of Spanish origin. The only exception is Spanish-origin words referring to a type of person or occupation. But even here, the article ( ang , ng , etc.) is gender neutral. Example: Ang abogado/a The lawyer or attorney (m/f). Ironically, Tagalog-origin words can even be more gender-neutral than English. Example: kapatid brother or sister.
For plurals, add mga (pronounced manga ) immediately before the noun. Example: Mga hayop Animal s . Adding s does not make anything plural, and is sometimes added on to Spanish nouns regardless of whether the topic is plural or not. Example: mansanas apple; mga mansanas apples (from Spanish manzana ).
One point of confusion is the word Filipinas . It can mean either The Philippines (the country) or a group of females from the Philippines.
Separate adjectives are sometimes used to describe things and people (e.g. tall building, tall person). Adjectives without a noun are often ended with the article na , which roughly translates as "already" or "now." This is usually dropped when translating back into English. Madumi na. [It's] dirty (now/already). In Tagalog, an article such as na or pa is required when no noun follows the adjective. Na is a bit more immediate (i.e. shorter time than expected) than pa , but both have similar usage.
Many nouns can become adjectives by adding the prefix Ma , such as Dumi (dirt) becoming Ma dumi (dirty).
Adjective-noun pairs must be linked. Na (not the same na as above) is used if the adjective ends in a constant, and ng is used if it ends in a vowel. Maganda ng babae (beautiful girl). Malinis na kusina (clean kitchen).
Note: Tagalog always refers to what's burning and not the flames. Fire (controlled or in abstract) : Apoy (' ah-POY )
Note: In some cases Spanish numbers (with Filipino spelling) are used.
For numbers above 10, Spanish is frequently used.
"ng" is pronounced 'nang' (rhymes with sung)
A vowel ending number must be suffixed with "-ng" while consonant-ending numbers must be followed by "na", e.g. isaNG minuto (one minute) or apat NA minuto (four minutes).
The Filipino language borrowed its terms for the days of the week and months of the year from the Spanish language.
Dates can be written as follows:
Times are written as in English (as in 6:23 AM) but spoken as in Spanish.
Bus and train, jeepney/bus, ktv (karaoke bars).
Most Philippine road signs are in English .
As natural disasters happen to the Philippines, if such disaster is severe, you might hear some locals saying this sentence, mainly because they're panicking. This sentence is just added to understand some of the locals' expressions during these calamities.
ano ang tour guide sa tagalog?
give me an example of classification of tour guide
Types of tour guide are :-1 Rural; tour guide2 Urban tour guide3 Industrial tour guide4 Driver tour guide
if ur already a tour guide, click on the tour guide thing at the ski village. it will show u how to be a good tour guide.
On club penguin, non-tour guide to tour guide.
ten commandments of tour guide
A tour guide who comes out at night.
You have to be a Junior Cybear Guide to get the tour guide move
By clicking on your profile and taking of your tour guide hat.
I was a tour guide and nobody ever did tour i thought it was kinda lame I just did it for the money.
you need to get the tour guide hat. go to the tour guide stand and get the book. the hat is in the book.
You have to be 45 days old until you can be a tour guide and then you'll have to pass the tour guide test before you can actually become a tour guide. Go to the ski village and you'll see a tour guide stand and click on it. If you are 45 days old you will have to pass a tour guide test. For answers check out What are all the answers to the club penguin tour guide test? on this website. Then you can start being a tour guide by holding up your sing with w (u cant wear anything except your guide hat), and then click on messages, then go on activities and then click on give a tour.
There is a tour booth were you have to take a test. if you pass the test you get a tour guide hat!
Learn the word in this minigame:, more traveling vocabulary in tagalog, example sentences, how to say "tour guide" in tagalog and in 45 more languages., other interesting topics in tagalog, ready to learn tagalog, language drops is a fun, visual language learning app. learn tagalog free today..
What is the translation of word Guide in Tagalog/Filipino ?
Defenition of word guide.
this lady is going to act as our guide for the rest of the tour
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
Translation of "tour guide" into Tagalog. Sample translated sentence: Gerard, the owner of the factory, has agreed to be our tour guide. ↔ Si Gerard, ang may-ari ng pabrika, ay pumayag na maging tour guide natin. tour guide noun grammar. A person who provides assistance and information to people on organised tours. [..]
tour guide noun gramatika. A person who provides assistance and information to people on organised tours. [..] Mga awtomatikong pagsasalin ng " tour guide " sa Tagalog. Glosbe Translate. Google Translate. + Magdagdag ng pagsasalin. "tour guide" sa Ingles - Tagalog na diksyunaryo. Sa kasalukuyan ay wala kaming mga pagsasalin para sa tour guide ...
Suriin ang mga pagsasalin ng tour guide sa {1,,targetLanguage}. Tingnan ang mga halimbawa ng pagsasalin {0,,query} sa mga pangungusap, makinig sa pagbigkas at alamin ang gramatika.
Ang serbisyo ng Google, na inaalok nang libre, ay agarang nagsasalin ng mga salita, parirala, at web page sa pagitan ng English at mahigit 100 iba pang wika.
The tour guide was very knowledgable. Ang kaalaman sa tour guide ay napakahusay. Quality of Tour Guide. Responsibilidad ng isang tour guide. States our tour guide, vehemently. Nagsalita ang aming tour guide, kahit. Services of a Tour Guide. Responsibilidad ng isang tour guide. Our tour guide was Jason.
Translation of "guide" into Tagalog. akayin, ituro, patnubay are the top translations of "guide" into Tagalog. Sample translated sentence: Or we may be guided by Jehovah's holy spirit in some other way. ↔ O baka akayin tayo ng banal na espiritu ni Jehova sa ibang paraan. to serve as a guide for someone or something. [..]
Start your conversation with a friendly 'Kamusta!' to greet someone in Tagalog. This basic Tagalog phrase means 'hi' or 'hello' and is a great way to start a conversation with locals. When introducing yourself, you can say 'Ang pangalan ko' followed by your name, which means '____ is my name.'. Remember to show respect by ...
The meaning, definiton and translation of the word 'Tour', its examples of usage, synonyms in both English and Tagalog.
Contextual translation of "tour guide" into Tagalog. Human translations with examples: guidebook, tour guide, sa paglilibot. ... melodic con tour meaning. Tagalog. melodic con tour ibig sabihin. Last Update: 2022-03-06 Usage Frequency: ...
The Philippines is one of the best countries to visit in Southeast Asia. 1. Basic Expressions. Your efficiency in using Filipino travel phrases will be determined by how familiar you are with basic Filipino phrases, such as greetings, polite phrases, and other general expressions. This section will focus on just that.
1. Safe Travels: "Ligtas na Paglalakbay". Before you or someone else embarks on a journey, saying "Ligtas na Paglalakbay" conveys your wishes for a safe trip. It's a heartfelt farewell that shows care and goodwill. 2. Good Morning: "Magandang Umaga". Greet the day and the people you meet with "Magandang Umaga".
Translation of "tour guide" into English. Sample translated sentence: Habang nasa daan, ikinuwento ng aming tour guide ang ilang bagay tungkol sa kasaysayan ng mga katakumba. ↔ During our ride to the catacombs, the guide filled us in on some of their history. Machine translations.
Gusto ko ng nag iisang kwarto. - I want a single room. Nakalimutan ko ang susi ng kwarto. - I forgot the room key. Before going through the next list of words and phrases, you should also have a language learning app that you can practice vocabulary with from time to time.
Tagalog phrasebook. Filipino or Pilipino (Wikang filipino) is the national language of the Philippines, according to the country's constitution, and is spoken by 90 million people worldwide. Filipino is a modified version of Tagalog (Wikang Tagalog), the main language of southern Luzon and some nearby areas. Originally, Filipino was intended to ...
Translation of "tour" into Tagalog. paglalakbay, maglakbay, dalaw are the top translations of "tour" into Tagalog. Sample translated sentence: In the late 18th century, Catherine the Great of Russia announced she would tour the southern part of her empire, accompanied by several foreign ambassadors. ↔ Noong mga huling taon ng ika-18 siglo ...
62 people found it helpful. alma1967. report flag outlined. Answer: Ang tour guide ay isang tao na nagdadala ng mga tao sa mga paglalakbay sa isang lugar at ipinapaliwanag ang mga kagiliw-giliw na detalye tungkol dito. Explanation: sana makatulong. Advertisement.
ano ang tour guide sa tagalog? Wiki User. ∙ 11y ago. ... Meaning and classification of Tour guide? give me an example of classification of tour guide. What are the types of tourist guides?
Language Drops is a fun, visual language learning app. Learn Tagalog free today. Are you wondering how to say "Tour guide" in Tagalog ? "Tour guide" is the equivalent to Tour guide in Tagalog, and I'm pretty sure you've heard it many times before already. It's also good to know, that Backpacker means "Backpacker" in Tagalog, as well as ...
Defenition of word Guide. a person who advises or shows the way to others. a thing that helps someone to form an opinion or make a decision or calculation. a structure or marking that directs the motion or positioning of something. a soldier, vehicle, or ship whose position determines the movements of others. Sponsored.
Translation of "guide" into English. Sample translated sentence: Sinabi sa atin ng guide natin na ang mga bariles na gawa sa ensina ang pangunahing ginagamit sa paggawa ng hindi mabulang alak, samantalang ang mas maliliit na metal na bariles naman ang ginagamit sa paggawa ng mabulang alak. ↔ Our guide tells us that oak barrels are used mainly ...
Discover Caceres on a private tagalog tour with a local tour guide. Book our guided tours in Caceres now & experience the best things to do in the city. Caceres tours Explore with 0 tours and 0 guides. Filters. ... All the guides are fluent English speakers with riveting stories to share, and they'll be pleased to give you a personalized tour ...
Discover Karlovy Vary on a private tagalog tour with a local tour guide. Book our guided tours in Karlovy Vary now & experience the best things to do in the city. Karlovy vary tours Explore with 0 tours and 0 guides. ... Get the latest travel inspiration and tips for your trip. We take.